10/31/2010

PostHeaderIcon Breakfast at Tiffany's, Blake Edwards

Desayuno con diamantes
Breakfast at Tiffany's
1961    
Dirigida por Blake Edwards
guionizada por George Axelrod
Novela original de : Truman Capote


¿Sabes lo que te pasa?

¡Tienes miedo!

Miedo de enfrentarte contigo misma y decir: Esta bien, la vida es una realidad, las personas se pertenecen las unas a las otras porque es la única forma de conseguir la verdadera felicidad.

Tu te consideras un espíritu libre, un ser salvaje... y te asusta la idea de que alguien pueda meterte en una jaula, bueno nena, ya estas en una jaula, tú misma la has construido y en ella seguirás vayas a donde vayas, porque no importa donde huyas siempre acabaras tropezando contigo misma.

fιℓмαffιиιту

Paul: I love you.
Holly: So what.
Paul: So what? So plenty! I love you, you belong to me!
Holly: No. People don't belong to people.
Paul: Of course they do!
Holly: I'll never let anybody put me in a cage.
Paul: I don't want to put you in a cage, I want to love you!

You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts. You're afraid to stick out your chin and say, "Okay, life's a fact, people do fall in love, people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness." You call yourself a free spirit, a "wild thing," and you're terrified somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you're already in that cage. You built it yourself. And it's not bounded in the west by Tulip, Texas, or in the east by Somali-land. It's wherever you go. Because no matter where you run, you just end up running into yourself.

(Breakfast at Tiffany's - Truman Capote)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FR:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Paul: Holly, je suis amoureux de vous.
Holly: Et alors?
Paul: Et alors? Ça change tout! Je vous aime. Vous m'appartenez.
Holly: Non. Personne n'appartient à personne.
Paul: Bien sûr que si.
Holly: Personne ne me mettra en cage.
Paul: Je veux vous aimer.
Holly: C'est la même chose.

Vous savez ce que vous êtes, Mlle Je-ne-sais-pas-qui? Une poule mouillée. Vous n'avez pas de cran. Vous avez peur de dire, "D'accord, c'est la vie." Les gens tombent amoureux. Les gens appartiennent l'un à l'autre parce que c'est la seule chance de trouver le bonheur. Vous vous dites libre, sauvage. Vous êtes terrifiée à l'idée qu'on vous mette en cage. Eh bien, mon cœur, vous y êtes déjà. Vous vous y êtes mise toute seule. Et elle n'est pas limitée à Tulip, au Texas ou à la Somalie. Elle est partout où vous allez. Qu'importe où vous courez, vous finissez par vous heurter à vous-même.

(Petit Déjeuner chez Tiffany - Truman Capote)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ESP:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Paul: Holly, estoy enamorado de ti.
Holly: Y qué.
Paul: ¿Cómo que y qué? ¿Qué preguntas haces? Te quiero, y me perteneces.
Holly: No. Las personas no pertenecen a nadie.
Paul: Claro que sí.
Holly: No dejaré que nadie me ponga en una jaula.
Paul: No quiero ponerte en una jaula, quiero quererte.
Holly: Es lo mismo.

¿Sabes lo que te pasa? no tienes valor, tienes miedo, miedo de enfrentarte contigo misma y decir está bien, la vida es una realidad, las personas se pertenecen las unas a las otras porque es la única forma de conseguir la verdadera felicidad. Tu te consideras un espíritu libre, un ser salvaje y te asusta la idea de que alguien pueda meterte en una jaula. Bueno nena, ya estás en una jaula, tu misma la has construido y en ella seguirás vayas a donde vayas, porque no importa donde huyas, siempre acabarás tropezando conitgo misma.

(Desayuno con diamantes - Truman Capote)

2 comentarios:

Abbie dijo...

Me encanta!
Justo hace poco actualicé con eso :$
me gusta tu blog :)

Merche Owl dijo...

Yo esta pelicula no la he visto y tengo ganas de hacerlo pero nunca tengo tiempo T^T

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

About Me

cronicasdediaslluviosos
Ver todo mi perfil

Escondites Lejanos

Escondites Lejanos

Seguidores

Con la tecnología de Blogger.